Труды Льва Гумилёва АнналыВведение Исторические карты Поиск Дискуссия   ? / !     @

Реклама в Интернет

СМЕРТЬ КНЯЗЯ ДЖАМУГИ

Л. Н. Гумилев

 


Опубликовано //  Гумилёв Л. Н. Дар слов мне был обещан от природы : Лит. наследие. Стихи. Драмы. Переводы. Проза : [полн. собр. художеств. твор. наследия] / Л.Н.Гумилев ; Мемориал. музей-квартира Л.Н. Гумилева, Фил. музея Анны Ахматовой в Ленинграде. - СПб. : Росток, 2004 (ППП Тип. Наука). - 622, [1] с.; 21 см. - (Серия "Неизвестный XX век" / Норил. никель, Заполяр. фил., Б-ка ОАО ГМК "Норил. никель").

Трагедия в 5 действиях (продолжение)

Действие происходит в Монголии в начале XIII века

ДЕЙСТВИЕ III

Берег реки Толы. Ночь. Костер.
У костра царевич, Токта-беги и Хубилай-буху.

Токта-беги

Джамуга приехал сюда.
Он выдержал семьдесят схваток.

Царевич

Большая ль с Князем орда?

Токта-беги

Немного, нухуров с десяток
Да сотня-другая стрелков
Бродячих и всякого сброда.

Хубилай-буху

Он стоит десятка полков,
Раз вышел живым их похода.

Царевич

А с кем у Джамуги вражда?

Токта-беги

Все с Ханом монгольским. Разбиты
Татар непокорных орда,
Весь род и прочих шестнадцать племен
Склонились под грозную руку
Монгольского Хана.

Хубилай-буху

Умен
Джамуга, доверившись луку.
А что их размолвки вина?

Царевич

Кто чьей позавидовал славе?

Токта-беги

Не знаю. Но эта война
Иных и грозней, и кровавей.

Царевич

Но Хан победил почему?

Токта-беги

Ведь самый свирепый из духов-
Чингис, помогает ему.

Царевич

Довольно ребяческих слухов.
Кочевка монголов близка.
Сразить бы их сразу. Ударом
Внезапным.

Хубилай-буху

Не дрогнет рука.
Да с нашим не сладимся, старым.

Входят Ван- Хан, Джамуга и кераитские
нойоны и Нухуры с факелами. Садятся.

Царевич

(вставая)

У нас золотые попоны,
Блестят серебром стремена,
Но мы позабыли, нойоны
Великое слово √ война.

Что стало? Иль руки ослабли,
Нам вновь не напрячь тетиву,
И бросим мы верные сабли
Под тугом Чингиса, в траву?

Нет! Звездные круги короны
Тому, кто без пищи и сна
Блуждает, но помнит, нойоны,
Великое слово √ война.

Ван-хан

Ты видишь: небесное право
Сплетает созвездий края.
Ты их не разделишь, как травы,
Концом боевого копья.

И злобой своею, недужный,
Друзей собирая вокруг,
Не схватишь тот, многобунчужный,
Сияющий звездами туг.

Грозишь ты √ Небесному Дому,
Копье обращая к борьбе.
Там туг не тебе, а другому,
А черная бездна √ тебе.

Джамуга

Высокие звезды над нами,
Под нами √ степная трава.
Но где наше древнее знамя,
Где древние наши права?

Кто доблестью нашей украшен,
А наши считает стада?
Зачем оказались не наши
Степная земля и вода?

Взгляните на звездные дали!
Я мой обрываю рассказ,
Свободными нас зачинали,
Свободными мы вырастали,
Другими нас звезды не знали,
Холопами сделали нас.

А вы, коль уступите лени
И вашу распустите рать,
Заранее учитесь колени
Пред Ханом монгольским склонять.

Нойоны

Наши копья остры!
Наши кони быстры!
Наши руки сильны!
Войны! Войны! Войны!

Хубилай-буху

А те, кто враждебен народу,
А те, чьи длинны языки,
Как берег, обвалятся в воду!
Как куст, посекутся в куски!

Обваливает ногой берег и рубит кусты.

Царевич

(Ван-хан у)

Коль сам ты недужный и старый,
Так доблестным нам не мешай.

Токта-беги

(Ван-хан у, играя ножом)

Возьми у меня шаровары,
А сыну седло передай.

Ван-хан

Убьют и меня,
Но смерть не страшна.
От этого дня
Да будет война!

Джамуга

Довольно! Исполнились сроки!
Ловите, готовьте коней!
Я в бой поведу вас жестокий,
В защиту свободы своей.

Уходят: Джамуга, Ван-хан, нойоны,
Токта-беги, Нухуры.

Царевич

Унынье гоня из сердец,
Мы славой насытимся бранной,
Но мой нерадивый отец
По суткам валяется пьяный,

И этот нахальный калмык -
Владыка, похода причина.
А чтить калмыков не привык...

Хубилай-буху

Сегодня черед Темучина.
Досель он не ведал помех,
Кругом сокрушая кольчуги,
Но в мире отчетливей всех
Безжалостный гений Джамуги.

Не воронам кончить орла,
Но вылетел огненный кречет,
И горе народа залечит
Джамугисечена стрела.

Царевич

И этот не выйдет живой,
Не многими днями позднее.
Расплатится он головой
За то, что командовать смеет.

Мне шелест травы и листвы
Тяжел, как предсмертные крики,
Пока не увижу на пике
Кровавой его головы.

Уходит.

Хубилай-буху

(один)

Вот Ханы: завистливый, злой
Бездельник, да старец убогий.
А враг, за полночною мглой
Заставами занял дороги.

Но верность и крепость храню,
И слава за верность награда.
Восток окровавился. Надо
Готовиться к трудному дню.

Уходит. Светает.
Из кустов выползают два пастуха.

Первый пастух

Ты слышал их речи?

Второй пастух

Ну, что ж.
Тревожится ими не стану.
Ведь скот от рожденья пасешь
Тому ли, другому, но - Хану.

И мне безразлично давно,
Под чьей пресмыкаться ногою.

Первый пастух

Ошибся ты, Хана √ одно,
А сын Есугая √ другое.

Здесь даже знатнейший нойон
Не смеет зарезать барана.
И кто - здесь бывал награжден
За труд, за лишенья, за раны?

Тот - дарит седло и коня,
И даже с себя малахаи,
Заслуги нухуров ценя
И щедро за них награждая.

Там - Хан говорит с пастухом,
Там - ценится только наука
Того, кто владеет копьем,
Да метко стреляет из лука.

Решенье созрело в груди,
Я - им передáться намерен.

Второй пастух

Ты думаешь, Хан наградит?

Первый пастух

В богатой награде уверен.
Ведь, если сегодня восход
Монголов застанет в наезде,
То Ханский погибнет народ,
Доверимся новым созвездьям.

Второй пастух

Ну, ладно, рискнëм головой,
Поскачем с бесценною вестью
Туда, где пастух кочевой
С нойоном равняется честью.

Уходят. Входит Ханша.

Ханша

По синей Толе тянется туман,
И сопок окровавились оскалы.
Опять мне только бедра гладил Хан.
Рукою дряхлой, дряблой и усталой,

А грудь мою сжимала только мгла,
И лишь бессонница дала усталость.
Зачем судьба безжалостна была!
Зачем не сыну я, отцу досталась!

Входит царевич.

Ханша

Ты даже ночью, витязь, на коне?
В твоих глазах тоска, сестра страданий.

Царевич

Поход решен, Царица, но не мне
Вести полки на темный подвиг брани.
Нойоны и доверчивый отец
Избрали предводителем Джамугу.

Наш бывший враг, заносчивый пришелец
Теперь наш вождь. Гóрше нет недуга.

Ханша

Я ничего не слышала о том.

Царевич

Был тайный хурултай сегодня ночью.

Ханша

Иди сюда. Поближе. Мы убьем
Его, коль ты сумеешь и захочешь.

Царевич

Ты возвращаешь мне, Царица, жизнь.

Ханша

Лишь захоти, возьмешь еще подарок.
Мы здесь одни. Внимательный вглядись,
Как светел взор мой, рот мой ал и жарок.
О, отними меня у старика┘

С тобой вдвоем мы даже трон добудем.
Мне хорошо. Молчи. О, как крепка
Твоя рука, пусти, царевич┘ Люди.

Прячутся. Входит Ван-хан, Джамуга, Хубилай-буху,
Шаман и нухуры Джамуги. Садятся.
Шаман начинает камлание.

Джамуга

(входя)

Ты испугался битвы, Хан.
Иди за мной, сейчас Шаман
Откроет будущее нам,
Чтоб ты не верил глупым снам.

Ван-хан

Я стар, но как мне жизнь мила.
Разит безжалостно стрела.
Смотри, отрада пастуха
Звезда бредет, совсем тиха.

Ничьи ей стрелы не грозят,
Она не ведает засад.
И я бы мог бродить всегда
В моей степи, как та звезда.

Джамуга

О нет! Звезды неверен шаг.
Смотри, к звезде подкрался враг.
Он победил, она стремглав
Летит и гаснет, но упав
Земле-страдалице на грудь,
Она былой припомнит путь.

И затоскует, что стрела
Ее медлительна была,
Что злой небесный человек
Свободный путь ее пресек.
Нам волю следует беречь,
Остря копье, лелея меч.

Ван-хан

Но сны сулят погибель мне.

Джамуга

Неправда грезится во сне.

Шаман

(указывая на Хубилая-Буху)

На небе светит Луна.
Твоя дорога видна.
Пряма, как полет копья,
Лежит дорога твоя.

Не счесть мне твои стада.
У ног твоих города.
В них девы плачут, скорбя.
Но Хан ласкает тебя.

За то, что первый в бою
Ты держишь славу свою.

Джамуга

Его слова ты слышал сам.
Они сулят победу нам.

Ван-хан

Я слышу в сердце скорбный стон.
Что дальше нам предскажет он.

Шаман

(указывая на Ван-хана)

Оснежëнные горы вдали от жилья √
Это новая область твоя.
Орошëнная теплою кровью земля √
Это древняя доблесть твоя.

Вниз по склону, от трупа, в снегу колея
До уступа √ дорога твоя.
И твоя голова на вершине копья √
Это слава и почесть твоя.

Ван-хан

Тоска, тоска, душа в огне.
Ведь он прорек кончину мне.

Джамуга

Его ответ совсем не прост,
Нам непонятна воля звезд.

Шаман

(указывая на Джамугу)

Земная слава, как дым.
Земная слава живым.
А мертвым √ черная высь,
Где тесным кругом сплелись,

Верша земные дела,
Созвездья Добра и Зла.
Но в звездный круг, не боясь,
Входи, заколотый Князь.

Внизу порочит народ
Тебя, причину невзгод,
Но вечных звезд хоровод
Теперь твой дом и народ.

Джамуга

(вскакивая)

Довольно слушать эту ложь,
Мне сердце даром не тревожь.
Нас - тридцать тысяч, восемь их.
Нет правды, кроме слов моих.

Проходит ночь, восток в огне,
Поход решен, седлать коней!

Уходят Ван-хан, Хубилай-буху и Шаман.
Нухуры задерживают Джамугу.

Первый нухур

Ответь нам на наши сомненья.
Зачем ты привел нас сюда?

Второй нухур

Чтоб только сносить оскорбленья,
Бессильно дрожа от стыда.

Третий нухур

Жестокие слышать насмешки,
Взглянуть, но ответить, боясь.

Первый нухур

Но долго ответом не мешкай,
Тебе мы доверились, Князь.

Четвертый нухур

Мы семьдесят раз победили,
А терпим, как семьдесят ж ë н.

Первый нухур

Ответь нам немедленно, или
Тебя мы покинем, нойон.

Джамуга

Вы князю нескáзанно строги,
Но право нухура √ уход.
Идите, но знайте, дороги
Везде Субутай стережет.

Третий нухур

Что будет с несчастными нами!!!

Джамуга

Я той же подвержен беде.
Нойоны скрежещут зубами
При мысли о прошлой вражде.

Но, злость и обиду скрывая,
Я их направляю мечи.
Несчастием нашего края
Стал аньда мой, Хан Темучин.

Кто - другом, кто - сыном, кто - братом,
Но каждый пред нами в долгу.
Для дела кровавой расплаты
Пришел я на помощь к врагу.

Тоскуя по воле и славе
Не брошу я начатый бой.

Пятый нухур

Повсюду пойдем за тобой.

Джамуга

Готовьтесь к походу. Мы едем
Как только рассеется мрак.
А после расправы с медведем
Возьмемся за лис и собак.

Нухуры уходят. Из кустов выходит Ханша.

Ханша

Джамуга, останься. С тобой
Я встречи искала и раньше.
Скажи, чем окончится бой?

Джамуга

Победим, славная Ханша.

Ханша

Конечно. Не правда ль, тогда
Мы кровью окрасим долины,
И сгинет навеки орда,
Подобная стае звериной.

И скоро не будет совсем
Грабителей, жадных и нищих.

Джамуга

Я начал поход не затем,
Чтоб жить на широком кладбищé.

(Царевич с ножом крадется к Джамуге сзади).

В беде невиновен народ.
Лишь Ханским послушливый бредням.
И этот, кровавый поход,
Окончившись, будет последним.

Мы больше на наших путях
Не встретим полнощного черта √
Чингиса, родящего страх.

Ханша

Смерть Хану. А нежную Б ó р т е

Не прочишь ты в жертву ножу?
Ты помнишь любовь молодую?
Так, что ж, для тебя обнажу
И в юрту ее приведу я.

Сама вам постель постелю,
Чтоб глядя на вас, веселиться.

Джамуга

Добытого мной, не делю
Ни горя, ни счастья, Царица.

Я девушкой помню ее,
И Ханшей, спокойно-великой.
Отважных пронзило копье
За счастье владеть лунноликой,

Такой, как она, не вполне,
А в четверть, хотя бы, была ты.

Ханша

(подавая знак царевичу)

Грубить ты осмелился мне!

Царевич

(бросаясь на Джамугу)

Погибни же, недруг проклятый!

Джамуга, увернувшись от удара, валит царевича на землю и выламывает нож из руки. Замахивается.

Джамуга

Хан, двадцать нойонов, Шаманы и вы
Все вместе хотите моей головы.
А я побеждаю, над вами смеясь!

Ханша

О Князь, не рази! Пощади его, Князь !

Джамуга

(вставая)

Мне люди нужны для похода,
Я трудный замыслил поход.
Немало погибнет народа,
Пока возродится народ.

Но знай, что Джамуга √ железный,
А ты √ лишь разбойник степной.
Возьми свой кинжал бесполезный,
Да впредь не тягайся со мной.

Ханша и царевич уходят.

Какое-то странное чувство
Сегодня сильнее всего.
Мое боевое искусство
Обрушилось днесь на кого?

Я в ссоре кровавой с друзьями,
Я вождь и товарищ врагам.
Деревья лепечут ветвями,
А волны твердят берегам;

"Джамуге не минуть погони,
Когда догоняет родня".
Довольно. Оседланы кони.
Подать боевого коня!

П а у з а.

Мой аньда, я Князь, я не хуже,
Тебя, победителя бед.
Холод на коленях тужит,
А князю склоняться не след.

 

Занавес.

 

<< ] Начала Этногенеза ] Оглавление ] >> ]

Top